Thanks Ula...
Should we put this yogurt away after adding garlic to it, or before adding garlic to it?
Bu yoğurdu sarımsaklasakta mı saklasak, sarımsaklamasakta mı saklasak?
The dog entered the mill, the miller has beaten it, it both has been beaten and ate a bran.
- Değirmene girdi köpek
- Değirmenci vurdu kötek
- Geldi yedi köpek
- Hem kötek
- Hem yedi köpek
Hakkı hakkının hakkını yemiş. Hakkı Hakkı'dan hakkını istemiş. Hakkı Hakkıya hakkını vermeyince Haklı da Hakkı'nın hakkından gelmiş.
Was it possible for us to czechoslovakize you or was it not possible for us to czechoslovakize you?
Siz çekoslavakyalılaştırabildiklerimizden misiniz yoksa çekosyavaklalılaştıramadıklarımızdan mısınız? (yazması bile çok zor)
In Catalca a bump-headed lame shepherd made a slingshot and sold it. German: In Tschataldscha machte ein beulenköpfiger, lahmer Hirte eine Gabelschleuder und verkaufte sie.
Çatalcada başı çıbanlı topal çoban çatal saban yatar satar.
Take those tumults to tumulter, if the tumulter doesn't tumult the tumults, take the tumults from the tumulter without having tumulted.
Al şu takatukaları takatukacıya götür, takatukacı takatukaları takatukalatmazsa takatukalatı takatukacıdan geri getir.
You turned out to be one of those whom we may not be able to quickly make a person who makes other people unsuccessful
muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsiniz. (longest turkish word ever)
Hepsi ve daha fazlası için :)
http://www.uebersetzung.at/twister/tr.htm#O33
1 comment:
yes! I remember those tongue twisters!For god`s sake you`re language is really tricky :)
Post a Comment